جوشن کبیر و محبت

خواص هر بند از دعای جوشن کبیر


  1. رزق و روزی
  2. رفع گرفتاری و نجات از مهلکه اگر
    گرفتار شدید
  3. در مقابل دشمن بخوانید
  4. اگر عاشق جاه و جلال و مقامات
    معنوی هستید
  5. اگر خواهان نزدیکی با خدا هستید
  6. برای تواضع پیدا کردن در مقابل
    خدا
  7. برای روزی
  8. برای جلب محبت شخصی نسبت به
    خودتان
  9. برای جلب محبت شخصی نسبت به
    خودتان
  10. اگر می خواهید زبان کسی به
    رویتان بسته بماند، چه دشمن، چه شخص فحاش و بد دهان
  11. اگر دنبال کار مهمی می روید و
    مایلید به آسانی انجام و حل شود
  12. جهت بخت گشایی برای دختر و
    پسرهایی که ازدواج نمی کنند
  13. اگر مایلید دولت و سعادت به خانه
    ی شما بیاید
  14. اگر در میان شما بد اخلاق است به
    نیت آرامش او بخوانید
  15. اگر می خواهید کاری به جریان
    بیفتد ولی امروز و فردا می شود
  16. برای نترسیدن از نکیر و منکر و
    خوف خداوند
  17. برای آسانی کارها
  18. اگر با شخصی کار مهمی دارید
  19. برای راحت گذشتن از پل صراط
  20. برای حفظ ایمان و ار دست ندادن
    آن
  21. برای کسی که هم و غم زیادی دارد
  22. اگر مایلید کاری انجام گیرد قبل
    از آن که دنبال آن کار بروید، چند روز قبلش بخوانید
  23. اگر دوست دارید دلتان بیدار باشد
    و حال خوشی در عبادت داشته باشید
  24. اگر دوست دارید دولتمند شده جزء
    رجال باشید
  25. برای حفظ ایمان
  26. برای رفع غم محنت دل، برای زیارت
    خانه خدا
  27. برای آسان شدن کارها
  28. برای موفقیت و پیروزی دانش
    آموزان، دانشجویان و کارمندان دولت
  29. برای بسته شدن زبان دشمن، نیز
    هنگامی که می خواهید امرتان طبق صلاح دین انجام شود که این بند زبان مخالفان
    دین را می بندد
  30. برای دولتمند شدن و بخت بلند
    پیدا کردن
  31. اگر کسی دوست دارد همیشه در طاعت
    و عبادت خدا باشد و عاشق عبادت است و دیگری را عاشق عبادت کند این بند را
    بخواند و به نیت او و به نام بخواند
  32. اگر مشغول به کار درسی و تحصیلی
    هستید درجه تان بالا رود
  33. برای بستن زبان
  34. اگر می خواهید نزد بزرگان مقرب
    شوید
  35. اگر می خواهید پیش مردم عزیز
    باشید (چه زن، چه شوهر
    )
  36. برای رفع شر
  37. برای خانم باردار
  38. برای رفع نظر، اگر می دانید کسی
    به خانه شما می آید و چشم او شور است یا این که نظر خورده اید
  39. برای حفظ اموال
  40. اگر قصد اسباب کشی به جایی را
    دارید و دوست دارید آن محل نیک باشد قبلا بخوانید یا این که در حال باز کردن
    مغازه هستید نوشته در مغازه بگذارید، هم چنین خانه نو، جهیزیه، سیسمونی
  41. برای رفع بلا
  42. برای نائل شدن به رحمت خداوند
  43. اگر از گناه خسته شده اید و می
    خواهید خلاص شوید
  44. اگر دوست دارید کارها آسان شود
  45. برای عزیز شدن نزد حاکمان و رؤسا
  46. برای آسان شدن امری از امور الهی
  47. اگر می خواهید زبان کسی که فحاشی
    یا غیبت می کند ببندید به نیت او بخوانید
  48. اگر می خواهید سر ساعتی بیدار
    شوید این بند را بخوانید و طلب کنید، هم چنین اگر برای نماز خواب می مانید
    بخوانید
  49. برای بیدار شدن و خواندن نماز شب
  50. اگر در حین خواب روزی می خواهید
    سر ساعت معینی بیدار شووید
  51. برای رفع اجنه
  52. برای ناراحتی اعصاب، کسانی که
    زیادی خیالات می کنند
  53. برای رفع باد سرخ
  54. برای رفع باد سرخ
  55. برای رفع سردرد
  56. اگر به تهمتی دچار شده اید این
    بند را بخوانید تا از شما دور شود و شخص تهمت زده به گرفتاری دچار شود
  57. برای رفع شر
  58. برای رفع شر
  59. برای رفع کمردرد
  60. برای رفع زهر
  61. برای کسی که سرخک گرفته
  62. برای وارد شدن به دریا
  63. هرگاه دچار سردرد شدید، روی همان
    محل دست گذاشته و این بند را ۷ یا ۴۱ بار بخوانید
  64. برای چشم درد
  65. برای رفع زکام
  66. برای جلوگیری از سردرد میگرن
  67. برای زیاد شدن نور چشم
  68. برای رفع شب کوری
  69. برای رفع درد بینی و معالجه آن
  70. برای رفع فلج
  71. برای آزار ندیدن از اجنه
  72. برای رفع درد ساق پا و کسانی که
    زیاد راه می روند
  73. برای رفع درد دهان و لثه
  74. برای رفع درد دهان و لثه
  75. برای رفع گوش درد
  76. برای رفع دندان درد
  77. برای رفع بلاهای طبیعی مثل سیل و
    زلزله
  78. برای بستن زبان بد گویان
  79. برای رفع سستی و درد اعضای بدن
  80. برای رفع چشم درد عالی است
  81. برای کار مهمی انجام دهید
  82. برای رفع درد حلق و حنجره
  83. برای رفع تمامی امراض بدن
  84. اول هر کاری بخوانید
  85. برای رفع تمام بیماری ها
  86. برای رفع بلا
  87. برای رفع فلج
  88. برای رفع سرخک
  89. برای رفع باد زرد
  90. برای رفع باد سرخ و سفید
  91. برای رفع باد سیاه
  92. برای رفع چشم نظر
  93. برای رفع کمردرد
  94. برای رفع سردردهای خیلی شدید
  95. برای رفع کمردرد قبل از این که
    شروع شود
  96. جهت رفع مکروهات
  97. برای خلاصی از بند زندان
  98. جهت رفع جمیع مکروهات
  99. برای این که مریض نشوید
  100. برای این که اگر بخواهید مستجاب
    الدعوه شوید یعنی دعاهایتان به اجابت برسد این بند را بخوانید



دُعاى جُوشَن كَبيرْ

در بلد الأمين و مصباح كفعمى است و آن مروى است از حضرت سيّد السّاجدين از پدرش از جدّبزرگوارش حضرت رسول صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ اَجْمَعين
و اين دعا را جبرئيل ‏عليه السلام آورد براى پيغمبرصلى الله عليه وآله در
يكى از غزوات در حالى كه بر تن آنحضرت جوشن گرانى بود كه سنگينى آن بدن
مباركش را بدرد آورده بود پس جبرئيل عرض كرد كه يا محمّد پروردگارت تو را
سلام مى‏رساند و مى‏فرمايد كه بكَنْ اين جوشن را و بخوان اين دعا را كه او
امان است از براى تو و امّت تو پس شرحى در فضيلت اين دعا ذكر فرموده كه
مقام نقل تمامش نيست از جمله آنكه هر كه آنرا بر كفن خويش نويسد حقّ تعالى
حيا فرمايد كه او را به آتش عذاب كند و هر كه آنرا به نيّت در اوّل ماه
رمضان بخواند حقّ تعالى او را روزى فرمايد ليلة القدر و خلق فرمايد براى او
هفتاد هزار فرشته كه تسبيح و تقديس كنند خدا را و ثوابش را براى او قرار
دهند پس فضيلت بسيار نقل كرده تا آنكه فرموده و هر كه بخواند او را در ماه
رمضان سه مرتبه حرام فرمايد حقّ تعالى جسد او را بر آتش جهنّم و واجب
فرمايد براى او بهشت را و دو مَلَك بر او موكّل فرمايد كه حفظ كنند او را
از معاصى و در امان خدا باشد مدّت حيوة خود و در آخر خبر است كه جناب امام
حسين‏عليه السلام فرمود وصيّت كرد پدرم علىّ بن ابى طالب صَلَواتُ اللَّهِ
عَلَيْهِ بحفظ اين دعا و آنكه بنويسم آنرا بر كفن او و تعليم كنم آنرا به
اهل خود و ترغيب كنم ايشان را به خواندن آن و آن هزار اسم است و در آن است
اسم اعظم فقير گويد كه از اين خبر دو چيز مُستفاد مى‏ شود يكى استحباب
نوشتن اين دعا به كفن چنانچه علامه بحرالعلوم عَطَّرَ اللَّهُ مَرْقَدَهُ
در دُرّه به آن اشاره فرموده:

 وَسُنَّ اَنْ يُكْتَبَ بالْأَكْفانِ‏
شَهادَةُ الْإِسْلامِ وَالْإِيمانِ‏
مستحب است كه نوشته شود به كفنها
شهادت اسلام و ايمان‏
 وَهكَذا كِتابَةُ الْقُرْانِ‏
وَالْجَوْشَنُ المَنْعُوتِ‏ُ بِالْأَمانِ‏
 و هم چنين نوشتن قرآن‏
و جوشن كه آنرا به امان وصف كرده‏اند

 

 

دوّم
استحباب خواندن اين دعا در اوّل ماه رمضان و امّا خواندن آن در خصوص شبهاى
قدر در خبر ذكرى از آن نيست ليكن علّامه مجلسى قَدَّسَ اللَّهَ روُحَهُ در
زادالمعاد در ضمن اعمال شبهاى قدر فرموده و در بعضى از روايات وارد شده
است كه دعاى جوشن كبير را در هر يك از اين سه شب بخوانند و كافيست فرمايش
آن بزرگوار ما را در اين مقام اَحَلَّهُ اللَّهُ دارَالسَّلامِ بالجمله اين
دعا صد فصل است و هر فصلى مشتمل بر ده اسم الهى است و در آخر هر فصل بايد
گفت:
سُبْحانَكَ يا لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يا رَبِّ،
منزهى تو اى كه نيست معبودى جز تو فرياد فرياد بِرَهان ما را از آتش اى پروردگار

و در بلد الأمين است كه در اوّل هر فصل بِسْمِ اللَّهِ‏ بگويد و در آخرش:
سُبْحانَكَ يا لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ،
منزهى تو اى كه نيست معبودى جز تو
الْغَوْثَ الْغَوْثَ، صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَ خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يا رَبِّ، يا ذَاالْجَلالِ‏
فرياد فرياد درود فرست برمحمد و آلش و بِرَهان ما را از آتش اى پروردگار اى صاحب جلال‏
وَالْإِكْرامِ، يا أرْحَمَ الرَّاحِمينَ.
و بزرگوارى اى مهربانترين مهربانان‏

 

و آن دُعا اين است:

سُبْحانَکَ یا لا
اِلهَ اِلاّ اَنْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النّارِ یا رَبِّ 
سُبْحانَکَ یا لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ صَلِّ عَلى
مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَ خَلِّصْنا مِنَ النّارِ یا رَبِّ یا ذَاالْجَلالِ
وَالاْکْرامِ یا اءرْحَمَ الرّاحِمینَ
 
منزهى تو اى که نیست معبودى
جز تو فریاد فریاد بِرَهان ما را از آتش اى پروردگار و در بلد الا مین است
که در اوّل هر فصل بِسْمِ اللّهِ بگوید و در آخرش :
منزهى تو اى که نیست
معبودى جز تو فریاد فریاد درود فرست برمحمد و آلش و بِرَهان ما را از آتش
اى پروردگار اى صاحب جلال و بزرگوارى اى مهربانترین مهربانان
 
1-
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ يَا
رَحِيمُ يَا كَرِيمُ يَا مُقِيمُ يَا عَظِيمُ يَا قَدِيمُ يَا عَلِيمُ يَا
حَلِيمُ يَا حَكِيمُ سُبْحَانَكَ يَا لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ الْغَوْثَ
الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
خدایا از تو مى خواهم به
حق نامت اى خدا اى بخشاینده اى مهربان اى بزرگوار اى برپا دارنده اى بزرگ
اى قدیم اى دانا اى بردبار اى فرزانه منزهى تو اى که معبودى جز تو نیست
فریاد فریاد بِرَهان ما را از آتش اى پروردگار من
 
2- يَا سَيِّدَ
السَّادَاتِ يَا مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ يَا رَافِعَ الدَّرَجَاتِ يَا
وَلِيَّ الْحَسَنَاتِ يَا غَافِرَ الْخَطِيئَاتِ يَا مُعْطِيَ
الْمَسْأَلاتِ يَا قَابِلَ التَّوْبَاتِ يَا سَامِعَ الْأَصْوَاتِ يَا
عَالِمَ الْخَفِيَّاتِ يَا دَافِعَ الْبَلِيَّاتِ
  اى آقاى آقایان اى
اجابت کننده دعاها اى بالا برنده مرتبه ها اى صاحب هر نیکى اى آمرزنده
گناهان اى دهنده خواسته ها اى پذیرنده توبه ها اى شنونده صداها اى داناى
اسرار پنهانى اى برطرف کننده بلاها  
 
3- يَا خَيْرَ الْغَافِرِينَ
يَا خَيْرَ الْفَاتِحِينَ يَا خَيْرَ النَّاصِرِينَ يَا خَيْرَ
الْحَاكِمِينَ يَا خَيْرَ الرَّازِقِينَ يَا خَيْرَ الْوَارِثِينَ يَا
خَيْرَ الْحَامِدِينَ يَا خَيْرَ الذَّاكِرِينَ يَا خَيْرَ الْمُنْزِلِينَ
يَا خَيْرَ الْمُحْسِنِينَ
 اى بهترین آمرزندگان اى بهترین گشایندگان اى
بهترین یاران اى بهترین حاکمان اى بهترین روزى دهان اى بهترین ارث بران اى
بهترین ستایشگران اى بهترین یادکنندگان اى بهترین فرو فرستندگان اى بهترین
احسان کنندگان

4- يَا مَنْ لَهُ الْعِزَّةُ وَ الْجَمَالُ يَا مَنْ
لَهُ الْقُدْرَةُ وَ الْكَمَالُ يَا مَنْ لَهُ الْمُلْكُ وَ الْجَلالُ يَا
مَنْ هُوَ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ يَا مُنْشِئَ السَّحَابِ الثِّقَالِ
يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ يَا مَنْ هُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ يَا
مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْعِقَابِ يَا مَنْ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ يَا
مَنْ عِنْدَهُ أَمُّ الْكِتَابِ
اى که عزت و زیبایى از آن اوست اى که
نیرو و کمال از آن او است اى که پادشاهى و جلال از آن او است اى که بزرگ و
برتر او است اى پدید آرنده ابرهاى سنگین اى که او سخت کیفر (یا سخت نیرو)
است اى که او  در حساب کشیدن سریع است اى که او در کیفر سخت است اى که
پاداش خوب نزد او است اى که نزد او است مایه و اصل کتابها
 
 5-
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ يَا
دَيَّانُ يَا بُرْهَانُ يَا سُلْطَانُ يَا رِضْوَانُ يَا غُفْرَانُ يَا
سُبْحَانُ يَا مُسْتَعَانُ يَا ذَا الْمَنِّ وَ الْبَيَانِ
خدایا از تو
مى خواهم بحق نامت اى مهرپیشه اى نعمت بخش اى پاداش دهنده اى دلیل و راهنما
اى سلطان اى خوشنود اى آمرزنده اى منزه اى یاور اى صاحب نعمت و بیان
 
6-
يَا مَنْ تَوَاضَعَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِعَظَمَتِهِ يَا مَنِ اسْتَسْلَمَ
كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِقُدْرَتِهِ يَا مَنْ ذَلَّ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِعِزَّتِهِ يَا
مَنْ خَضَعَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِهَيْبَتِهِ يَا مَنِ انْقَادَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ
مِنْ خَشْيَتِهِ يَا مَنْ تَشَقَّقَتِ الْجِبَالُ مِنْ مَخَافَتِهِ يَا
مَنْ قَامَتِ السَّمَاوَاتُ بِأَمْرِهِ يَا مَنِ اسْتَقَرَّتِ الْأَرَضُونَ
بِإِذْنِهِ يَا مَنْ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ يَا مَنْ لا
يَعْتَدِي عَلَى أَهْلِ مَمْلَكَتِهِ
(6) اى که هر چیزى در برابر عظمتش
فروتن گشته اى که هر چیز در برابر قدرتش تسلیم گردیده اى که هر چیزى در
برابر عزت و شوکتش خوار گشته اى که هر چیز در برابر هیبتش خاضع گردیده اى
که هر چیزى از ترس او فرمانبردار و مطیعش گردیده اى که کوهها از هراسش از
هم شکافته اى که به امر او آسمانها برپا گشته اى که زمینها به اذن او در
جاى خود مستقر گشته اى که رعد به ستایش او غرِّش زند اى که بر اهل کشور خود
ستم نکند
 
7- يَا غَافِرَ الْخَطَايَا يَا كَاشِفَ الْبَلايَا يَا
مُنْتَهَى الرَّجَايَا يَا مُجْزِلَ الْعَطَايَا يَا وَاهِبَ الْهَدَايَا
يَا رَازِقَ الْبَرَايَا يَا قَاضِيَ الْمَنَايَا يَا سَامِعَ الشَّكَايَا
يَا بَاعِثَ الْبَرَايَا يَا مُطْلِقَ الْأُسَارَى
 (7) اى آمرزنده
خطاها اى برطرف کننده بلاها اى منتهاى امیدها اى دهنده بزرگ عطاها اى
بخشنده هدیه ها اى روزى ده بنده ها اى برآورنده آرزوها اى شنونده شکایتها
اى برانگیزنده مردمان اى رهاننده اسیران
 
8- يَا ذَا الْحَمْدِ وَ
الثَّنَاءِ يَا ذَا الْفَخْرِ وَ الْبَهَاءِ يَا ذَا الْمَجْدِ وَ
السَّنَاءِ يَا ذَا الْعَهْدِ وَ الْوَفَاءِ يَا ذَا الْعَفْوِ وَ
الرِّضَاءِ يَا ذَا الْمَنِّ وَ الْعَطَاءِ يَا ذَا الْفَصْلِ وَ
الْقَضَاءِ يَا ذَا الْعِزِّ وَ الْبَقَاءِ يَا ذَا الْجُودِ وَ السَّخَاءِ
يَا ذَا الْآلاءِ وَ النَّعْمَاءِ
 (8) اى صاحب ستایش و ثناءاى داراى
فخر و زیبایى اى صاحب مجد و بزرگى اى صاحب عهد و وفاء اى داراى گذشت و رضا
اى دارنده نعمت و عطاء اى که در دست تو است فصل خصومات و داورى اى داراى
عزت و پایندگى اى صاحب جود و بخشش اى صاحب دهشها و نعمت ها
 
9-
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مَانِعُ يَا دَافِعُ يَا
رَافِعُ يَا صَانِعُ يَا نَافِعُ يَا سَامِعُ يَا جَامِعُ يَا شَافِعُ يَا
وَاسِعُ يَا مُوسِعُ
(9) خدایا از تو مى خواهم به حق نامت اى مانع اى
برطرف کننده اى بالا برنده اى سازنده اى سود رسان اى شنوا اى گردآورنده اى
شفاعت پذیر اى فراخ رحمت اى وسعت بخش
 
10- يَا صَانِعَ كُلِّ
مَصْنُوعٍ يَا خَالِقَ كُلِّ مَخْلُوقٍ يَا رَازِقَ كُلِّ مَرْزُوقٍ يَا
مَالِكَ كُلِّ مَمْلُوكٍ يَا كَاشِفَ كُلِّ مَكْرُوبٍ يَا فَارِجَ كُلِّ
مَهْمُومٍ يَا رَاحِمَ كُلِّ مَرْحُومٍ يَا نَاصِرَ كُلِّ مَخْذُولٍ يَا
سَاتِرَ كُلِّ مَعْيُوبٍ يَا مَلْجَأَ كُلِّ مَطْرُودٍ
(10) اى سازنده
هر ساخته اى آفریننده هر آفریده اى روزى ده هر روزى خور اى مالک هر مملوک
اى غمزداى هر غمزده اى دلگشاى هر اندوهگین اى رحمت بخش هر رحمت خواه اى
یاور هر هر بى یاور اى عیب پوش هر معیوب اى پناه هر آواره

11- يَا
عُدَّتِي عِنْدَ شِدَّتِي يَا رَجَائِي عِنْدَ مُصِيبَتِي يَا مُونِسِي
عِنْدَ وَحْشَتِي يَا صَاحِبِي عِنْدَ غُرْبَتِي يَا وَلِيِّي عِنْدَ
نِعْمَتِي يَا غِيَاثِي عِنْدَ كُرْبَتِي يَا دَلِيلِي عِنْدَ حَيْرَتِي
يَا غَنَائِي عِنْدَ افْتِقَارِي يَا مَلْجَئِي عِنْدَ ضْطِرَارِي يَا
مُعِينِي عِنْدَ مَفْزَعِي
 (11) اى ذخیره هنگام سختى من اى امید من در
برابر پیش آمدهاى ناگوار اى همدم من هنگام ترس و وحشت اى رفیق من در غربتم
اى صاحب اختیار من در نعمتم اى فریادرس من در غم و اندوه اى دلیل و
راهنمایم هنگام سرگردانى اى توانگرى من هنگام ندارى اى پناه من هنگام
درماندگى اى کمک کارم در بیچارگى و پریشانى
 
12- يَا عَلامَ
الْغُيُوبِ يَا غَفَّارَ الذُّنُوبِ يَا سَتَّارَ الْعُيُوبِ يَا كَاشِفَ
الْكُرُوبِ يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ يَا طَبِيبَ الْقُلُوبِ يَا مُنَوِّرَ
الْقُلُوبِ يَا أَنِيسَ الْقُلُوبِ يَا مُفَرِّجَ الْهُمُومِ يَا
مُنَفِّسَ الْغُمُومِ
 (12) اى بخوبى داناى بر هر نادیدنى اى بسیار
آمرزنده گناهان اى پرده پوش بر عیوب بندگان اى غمزداى غمها اى گرداننده
دلها اى طبیب دلها اى نوربخش دلها اى همدم دلها اى زداینده اندوهها اى
غمگشاى غمها
 
13- اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا
جَلِيلُ يَا جَمِيلُ يَا وَكِيلُ يَا كَفِيلُ يَا دَلِيلُ يَا قَبِيلُ يَا
مُدِيلُ يَا مُنِيلُ يَا مُقِيلُ يَا مُحِيلُ
(13) خدایا از تو مى خواهم
به حق نامت اى بزرگوار اى زیبا اى کارگزار اى عهده دار اى راهنما اى
پذیرنده اى دولت دهنده اى عطا بخشنده اى درگذرنده اى نیرودهنده (تغییر
دهنده(

14- يَا دَلِيلَ الْمُتَحَيِّرِينَ يَا غِيَاثَ
الْمُسْتَغِيثِينَ يَا صَرِيخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ يَا جَارَ
الْمُسْتَجِيرِينَ يَا أَمَانَ الْخَائِفِينَ يَا عَوْنَ الْمُؤْمِنِينَ
يَا رَاحِمَ الْمَسَاكِينِ يَا مَلْجَأَ الْعَاصِينَ يَا غَافِرَ
الْمُذْنِبِينَ يَا مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ
 (14) اى راهنماى
سرگردانان اى فریادرس فریادخواهان اى دادرس دادخواهان اى پناه پناه جویان
اى امان بخش ترسناکان اى کمک مؤ منان اى رحم کننده مسکینان اى پناه عاصیان
اى آمرزنده گناهکاران اى اجابت کننده دعاى درماندگان

15- يَا ذَا
الْجُودِ وَ الْإِحْسَانِ يَا ذَا الْفَضْلِ وَ الامْتِنَانِ يَا ذَا
الْأَمْنِ وَ الْأَمَانِ يَا ذَا الْقُدْسِ وَ السُّبْحَانِ يَا ذَا
الْحِكْمَةِ وَ الْبَيَانِ يَا ذَا الرَّحْمَةِ وَ الرِّضْوَانِ يَا ذَا
الْحُجَّةِ وَ الْبُرْهَانِ يَا ذَا الْعَظَمَةِ وَ السُّلْطَانِ يَا ذَا
الرَّأْفَةِ وَ الْمُسْتَعَانِ يَا ذَا الْعَفْوِ وَ الْغُفْرَانِ
(15)
اى داراى بخشندگى و احسان اى صاحب فضل و نعمت اى مایه امن و امان اى داراى
پاکى و پاکیزگى اى صاحب فرزانگى و بیان اى صاحب رحمت و خوشنودى اى داراى
حجت و دلیل و برهان اى خداوند عظمت و سلطنت اى دارنده راءفت و اى یاور
بندگان اى صاحب بخشندگى و آمرزش

16- يَا مَنْ هُوَ رَبُّ كُلِّ
شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ إِلَهُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ خَالِقُ كُلِّ
شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ صَانِعُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ قَبْلَ كُلِّ
شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ بَعْدَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ فَوْقَ كُلِّ
شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ عَالِمٌ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ قَادِرٌ
عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ يَا مَنْ هُوَ يَبْقَى وَ يَفْنَى كُلُّ شَيْ‏ءٍ
(16)
اى که پروردگار هر چیز او است اى که معبود هر چیز او است اى که آفریننده
هر چیز او است اى که سازنده هر چیز او است اى که او پیش از هر چیز بوده و
اى که او پس از هر چیز خواهد بود و اى که او برتر از هر چیز است اى که او
به هر چیز دانا است اى که او به هر چیزى توانا است اى که تنها او بماند و
هر چیز دیگر فانى گردد

17- اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ
يَا مُؤْمِنُ يَا مُهَيْمِنُ يَا مُكَوِّنُ يَا مُلَقِّنُ يَا مُبَيِّنُ
يَا مُهَوِّنُ يَا مُمَكِّنُ يَا مُزَيِّنُ يَا مُعْلِنُ يَا مُقَسِّمُ
(17)
خدایا از تو مى خواهم بحق نامت اى امان ده اى مسلط بر هر چیز اى وجود
آرنده اى یاد دهنده اى آشکار کننده اى آسان کننده اى امکان ده در کارها اى
زیوربخش اى آشکار کننده اى تقسیم کننده

18- يَا مَنْ هُوَ فِي
مُلْكِهِ مُقِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي سُلْطَانِهِ قَدِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي
جَلالِهِ عَظِيمٌ يَا مَنْ هُوَ عَلَى عِبَادِهِ رَحِيمٌ يَا مَنْ هُوَ
بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصَاهُ حَلِيمٌ يَا مَنْ
هُوَ بِمَنْ رَجَاهُ كَرِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي صُنْعِهِ حَكِيمٌ يَا مَنْ
هُوَ فِي حِكْمَتِهِ لَطِيفٌ يَا مَنْ هُوَ فِي لُطْفِهِ قَدِيمٌ
(18)
اى که در فرمانروایى پابرجا است اى که در سلطنت و پادشاهیش قدیم و دیرینه
است اى که در جلالت و شوکت بزرگى اى که بر بندگان خویش مهربانى اى که به هر
چیز دانایى اى که نسبت به نافرمان خود بردبارى اى که به امیدوار خود
بخشنده و بزرگوارى اى که در آفرینش و ساختنت فرزانه اى (یا محکم کارى ( اى
که در عین فرزانگى (یا محکم کارى ) مهربانى (یا نرمکارى ) اى که در لطف خود
دیرینه اى

19- يَا مَنْ لا يُرْجَى إِلا فَضْلُهُ يَا مَنْ لا
يُسْأَلُ إِلا عَفْوُهُ يَا مَنْ لا يُنْظَرُ إِلا بِرُّهُ يَا مَنْ لا
يُخَافُ إِلا عَدْلُهُ يَا مَنْ لا يَدُومُ إِلا مُلْكُهُ يَا مَنْ لا
سُلْطَانَ إِلا سُلْطَانُهُ يَا مَنْ وَسِعَتْ كُلَّ شَيْ‏ءٍ رَحْمَتُهُ
يَا مَنْ سَبَقَتْ رَحْمَتُهُ غَضَبَهُ يَا مَنْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ
عِلْمُهُ يَا مَنْ لَيْسَ أَحَدٌ مِثْلَهُ
(19) اى که امیدى نیست جز به
نیکى او اى که درخواست نشود جز گذشتش اى که چشم داشتى نیست جز به نیکى اواى
که ترسى نیست جز از عدل او اى که جاوید نمى ماند جز فرمانروایى و ملک او
اى که سلطنت و قدرتى نیست جز سلطنت او اى که رحمتش همه چیز را فراگرفته اى
که رحمتش بر خشمش پیشى جسته اى که علمش بر همه چیز احاطه کرده اى که مانندش
هیچکس نخواهد بود

20- يَا فَارِجَ الْهَمِّ يَا كَاشِفَ الْغَمِّ
يَا غَافِرَ الذَّنْبِ يَا قَابِلَ التَّوْبِ يَاخَالِقَ الْخَلْقِ يَا
صَادِقَ الْوَعْدِ يَا مُوفِيَ الْعَهْدِ يَا عَالِمَ السِّرِّ يَا فَالِقَ
الْحَبِّ يَا رَازِقَ الْأَنَامِ
(20) اى دلگشاى اندوه اى غمزداى اى
آمرزنده گناه اى توبه پذیر اى آفریننده اى راست وعده اى وفادار پیمان اى
داناى اسرار نهان اى شکافنده دانه اى روزى ده بندگان
 
 21
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا عَلِيُّ يَا وَفِيُّ يَا
غَنِيُّ يَا مَلِيُّ يَا حَفِيُّ يَا رَضِيُّ يَا زَكِيُّ يَا بَدِيُّ يَا
قَوِيُّ يَا وَلِيُّ
 (21) خدایا از تو خواهم به حق نامت اى والا اى با
وفا اى توانگر اى بى نیاز مطلق اى مهربان اى پسندیده (یا دوستدار) اى
پاکیزه اى پدید آرنده اى نیرومند اى سرپرست

22 يَا مَنْ أَظْهَرَ
الْجَمِيلَ يَا مَنْ سَتَرَ الْقَبِيحَ يَا مَنْ لَمْ يُؤَاخِذْ
بِالْجَرِيرَةِ يَا مَنْ لَمْ يَهْتِكِ السِّتْرَ يَا عَظِيمَ الْعَفْوِ
يَا حَسَنَ التَّجَاوُزِ يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ يَا بَاسِطَ
الْيَدَيْنِ بِالرَّحْمَةِ يَا صَاحِبَ كُلِّ نَجْوَى يَا مُنْتَهَى كُلِّ
شَكْوَى
(22) اى که کار نیک را آشکار کنى و اى که کار زشت را پنهان کنى
اى که کسى را به گناه نگیرى اى که پرده کس ندرى اى بزرگ گذشت اى نیکو درگذر
اى پهناور آمرزش اى گشاده دو دست (فضلش ) به رحمت اى مطلع از سخن سرى و
راز اى منتهاى هر شکایت

23 يَا ذَا النِّعْمَةِ السَّابِغَةِ يَا
ذَا الرَّحْمَةِ الْوَاسِعَةِ يَا ذَا الْمِنَّةِ السَّابِقَةِ يَا ذَا
الْحِكْمَةِ الْبَالِغَةِ يَا ذَا الْقُدْرَةِ الْكَامِلَةِ يَا ذَا
الْحُجَّةِ الْقَاطِعَةِ يَا ذَا الْكَرَامَةِ الظَّاهِرَةِ يَا ذَا
الْعِزَّةِ الدَّائِمَةِ يَا ذَا الْقُوَّةِ الْمَتِينَةِ يَا ذَا
الْعَظَمَةِ الْمَنِيعَةِ
(23) اى صاحب نعمت فراوان و اى داراى رحمت
پهناور اى صاحب احسان پیشین اى داراى حکمت رسا اى داراى نیروى کامل اى صاحب
برهان و دلیل قاطع و برنده اى صاحب بزرگوارى هویدا اى صاحب عزت جاویدان اى
صاحب نیروى محکم اى داراى عظمت ارجمند

24 يَا بَدِيعَ
السَّمَاوَاتِ يَا جَاعِلَ الظُّلُمَاتِ يَا رَاحِمَ الْعَبَرَاتِ يَا
مُقِيلَ الْعَثَرَاتِ يَا سَاتِرَ الْعَوْرَاتِ يَا مُحْيِيَ الْأَمْوَاتِ
يَا مُنْزِلَ الْآيَاتِ يَا مُضَعِّفَ الْحَسَنَاتِ يَا مَاحِيَ
السَّيِّئَاتِ يَا شَدِيدَ النَّقِمَاتِ
(24) اى پدید آرنده آسمانها اى
قرار دهنده تاریکیها اى ترحم کننده به اشکهاى دیده ها اى درگذرنده لغزشها
اى پرده پوش بر عیبها اى زنده کننده مردگان اى فرو فرستنده آیات اى دو
چندان کن حسنات اى محو کننده بدیها اى سخت گیرنده انتقامها
 
25
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُصَوِّرُ يَا مُقَدِّرُ يَا
مُدَبِّرُ يَا مُطَهِّرُ يَا مُنَوِّرُ يَا مُيَسِّرُ يَا مُبَشِّرُ يَا
مُنْذِرُ يَا مُقَدِّمُ يَا مُؤَخِّرُ
(25) خدایا از تو مى خواهم به حق
نامت اى صورت آفرین اى اندازه گیر اى تدبیر کننده اى پاک کننده اى روشنى
بخش اى آسان کننده اى مژده ده اى بیم ده اى پیش انداز اى پس انداز

26
يَا رَبَّ الْبَيْتِ الْحَرَامِ يَا رَبَّ الشَّهْرِ الْحَرَامِ يَا رَبَّ
الْبَلَدِ الْحَرَامِ يَا رَبَّ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ يَا رَبَّ
الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ يَا رَبَّ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ يَا رَبَّ
الْحِلِّ وَ الْحَرَامِ يَا رَبَّ النُّورِ وَ الظَّلامِ يَا رَبَّ
التَّحِيَّةِ وَ السَّلامِ يَا رَبَّ الْقُدْرَةِ فِي الْأَنَامِ
 (26)
اى پروردگار خانه محترم (کعبه ) اى پروردگار ماه حرام اى پروردگار شهر
محترم (مکه ) اى پروردگار رکن و مقام اى پروردگار مشعرالحرام اى پروردگار
مسجد الحرام اى پروردگار قسمت حل و حرم (در سرزمین حجاز) اى پروردگار روشنى
و تاریکى اى پروردگار تحیتو درود اى پروردگار نیرو در خلق

27 يَا
أَحْكَمَ الْحَاكِمِينَ يَا أَعْدَلَ الْعَادِلِينَ يَا أَصْدَقَ
الصَّادِقِينَ يَا أَطْهَرَ الطَّاهِرِينَ يَا أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ يَا
أَسْرَعَ الْحَاسِبِينَ يَا أَسْمَعَ السَّامِعِينَ يَا أَبْصَرَ
النَّاظِرِينَ يَا أَشْفَعَ الشَّافِعِينَ يَا أَكْرَمَ الْأَكْرَمِينَ
(27)
اى داورترین داوران اى دادرس ترین دادگران اى راستگوترین راستگویان اى
پاکیزه ترین پاکان اى بهترین آفرینندگان اى سریعترین حساب رسان اى شنواترین
شنوایان اى بیناترین بینندگان اى بهترین شفیعان اى بزرگوارترین کریمان
 
28
يَا عِمَادَ مَنْ لا عِمَادَ لَهُ يَا سَنَدَ مَنْ لا سَنَدَ لَهُ يَا
ذُخْرَ مَنْ لا ذُخْرَ لَهُ يَا حِرْزَ مَنْ لا حِرْزَ لَهُ يَا غِيَاثَ
مَنْ لا غِيَاثَ لَهُ يَا فَخْرَ مَنْ لا فَخْرَ لَهُ يَا عِزَّ مَنْ لا
عِزَّ لَهُ يَا مُعِينَ مَنْ لا مُعِينَ لَهُ يَا أَنِيسَ مَنْ لا أَنِيسَ
لَهُ يَا أَمَانَ مَنْ لا أَمَانَ لَهُ
 (28) اى پشتیبان کسى که پشتیبان
ندارد اى پشتوانه آن کس که پشتوانه ندارد اى ذخیره آن کس که ذخیره ندارد
اى پناه آن کس که پناهى ندارد اى فریادرس آنکس که فریادرس ندارد اى افتخار
آن کس که مایه افتخارى ندارد اى عزت آنکس که عزتى ندارد اى کمک آنکس که
کمکى ندارد اى همدم آنکس که همدمى ندارد اى امان بخش آنکس که امانى ندارد
 
29
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا عَاصِمُ يَا قَائِمُ يَا
دَائِمُ يَا رَاحِمُ يَا سَالِمُ يَا حَاكِمُ يَا عَالِمُ يَا قَاسِمُ يَا
قَابِضُ يَا بَاسِطُ
(29) خدایا از تو مى خواهم به حق نامت اى نگهدار اى
پابرجا اى جاویدان اى رحم کننده اى سلامت بخش اى حاکم اى دانا اى تقسیم
کننده اى تنگ گیر اى گشایش بخش

يَا عَاصِمَ مَنِ اسْتَعْصَمَهُ يَا
رَاحِمَ مَنِ اسْتَرْحَمَهُ يَا غَافِرَ مَنِ اسْتَغْفَرَهُ يَا نَاصِرَ
مَنِ اسْتَنْصَرَهُ يَا حَافِظَ مَنِ اسْتَحْفَظَهُ يَا مُكْرِمَ مَنِ
اسْتَكْرَمَهُ يَا مُرْشِدَ مَنِ اسْتَرْشَدَهُ يَا صَرِيخَ مَنِ
اسْتَصْرَخَهُ يَا مُعِينَ مَنِ اسْتَعَانَهُ يَا مُغِيثَ مَنِ
اسْتَغَاثَهُ
 (30) اى نگهدار کسى که نگهداریش خواهد اى رحم کننده کسى
که ترحمش خواهد اى آمرزنده کسى که از او آمرزش خواهد اى یاور کسى که از او
یارى طلبد اى نگهدار کسى که از او نگهدارى خواهد اى اکرام کننده کسى که از
او بزرگوارى خواهد اى راهنماى کسى که از او ره جوید اى دادرس کسى که از او
دادرسى خواهد اى کمک کار کسى که کمکش خواهد اى فریاد رس کسى که به
فریادرسیش خواند
 
31 يَا عَزِيزا لا يُضَامُ يَا لَطِيفا لا يُرَامُ
يَا قَيُّوما لا يَنَامُ يَا دَائِما لا يَفُوتُ يَا حَيّا لا يَمُوتُ يَا
مَلِكا لا يَزُولُ يَا بَاقِيا لا يَفْنَى يَا عَالِما لا يَجْهَلُ يَا
صَمَدا لا يُطْعَمُ يَا قَوِيّا لا يَضْعُفُ
 (31) اى عزیزى که ذلت
نپذیرد اى لطیفى که دست انداز کسى واقع نگردد اى پاینده که خواب ندارد اى
جاویدانى که از دست نرود اى زنده اى که نمیرد اى پادشاهى که سلطنتش زوال
ندارد اى ماندگارى که نیستى ندارد اى دانایى که نادانى ندارد اى بى نیازى
که خوراک نخواهد اى نیرومندى که سستى نپذیرد
 
32 اللَّهُمَّ إِنِّي
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا أَحَدُ يَا وَاحِدُ يَا شَاهِدُ يَا مَاجِدُ يَا
حَامِدُ يَا رَاشِدُ يَا بَاعِثُ يَا وَارِثُ يَا ضَارُّ يَا نَافِعُ
(32)
خدایا از تو خواهم به حق نامت اى یکتا اى یگانه اى گواه اى بزرگوار اى
ستوده اى رهنما اى برانگیزنده اى ارث برنده اى زیان بخش اى سودرسان
 
33
يَا أَعْظَمَ مِنْ كُلِّ عَظِيمٍ يَا أَكْرَمَ مِنْ كُلِّ كَرِيمٍ يَا
أَرْحَمَ مِنْ كُلِّ رَحِيمٍ يَا أَعْلَمَ مِنْ كُلِّ عَلِيمٍ يَا أَحْكَمَ
مِنْ كُلِّ حَكِيمٍ يَا أَقْدَمَ مِنْ كُلِّ قَدِيمٍ يَا أَكْبَرَ مِنْ
كُلِّ كَبِيرٍ يَا أَلْطَفَ مِنْ كُلِّ لَطِيفٍ يَا أَجَلَّ مِنْ كُلِّ
جَلِيلٍ يَا أَعَزَّ مِنْ كُلِّ عَزِيزٍ
 (33) اى بزرگتر از هر بزرگى اى
بزرگوارتر از هر بزرگوارى اى مهربانتر از هر مهربانى اى داناتر از هر دانا
اى فرزانه تر از هر فرزانه اى جلوتر از هر قدیمى اى بزرگتر از هر بزرگ اى
با لطف تر از هر لطف دارى اى والاتر از هر والایى اى عزیزتر از هر عزیزى
 
34
يَا كَرِيمَ الصَّفْحِ يَا عَظِيمَ الْمَنِّ يَا كَثِيرَ الْخَيْرِ يَا
قَدِيمَ الْفَضْلِ يَا دَائِمَ اللُّطْفِ يَا لَطِيفَ الصُّنْعِ يَا
مُنَفِّسَ الْكَرْبِ يَا كَاشِفَ الضُّرِّ يَا مَالِكَ الْمُلْكِ يَا
قَاضِيَ الْحَقِّ
 (34) اى بزرگوار چشم پوش اى بزرگ نعمت بخش اى پر خیر
اى دیرینه بخشش اى جاوید لطف اى دقیق صنعت اى زداینده اندوه اى برطرف کننده
گرفتارى اى فرمانرواى عالم هستى اى حاکم بر حق

35 يَا مَنْ هُوَ
فِي عَهْدِهِ وَفِيٌّ يَا مَنْ هُوَ فِي وَفَائِهِ قَوِيٌّ يَا مَنْ هُوَ
فِي قُوَّتِهِ عَلِيٌّ يَا مَنْ هُوَ فِي عُلُوِّهِ قَرِيبٌ يَا مَنْ هُوَ
فِي قُرْبِهِ لَطِيفٌ يَا مَنْ هُوَ فِي لُطْفِهِ شَرِيفٌ يَا مَنْ هُوَ
فِي شَرَفِهِ عَزِيزٌ يَا مَنْ هُوَ فِي عِزِّهِ عَظِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي
عَظَمَتِهِ مَجِيدٌ يَا مَنْ هُوَ فِي مَجْدِهِ حَمِيدٌ
 (35) اى که در
پیمانش وفادار و اى که در وفا کردن به پیمانش نیرومند است اى که در
نیرومندیش بلند مرتبه است اى که در عین بلند مرتبه اى نزدیک است اى که در
عین نزدیکى دقیق است اى که در عین دقت بزرگوار است اى که در عین بزرگوارى
با عزت است اى که در عین عزت با عظمت است اى که در عین عظمتش برجسته است اى
که در عین برجستگى ستوده است

36 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ
بِاسْمِكَ يَا كَافِي يَا شَافِي يَا وَافِي يَا مُعَافِي يَا هَادِي يَا
دَاعِي يَا قَاضِي يَا رَاضِي يَا عَالِي يَا بَاقِي
 (36) خدایا از تو
خواهم به حق نامت اى کفایت کننده اى شفا دهنده اى وفادار اى تندرستى بخش اى
رهنما اى خواننده اى داور اى راضى اى والا مرتبه اى باقى
 
37 يَا
مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ خَاضِعٌ لَهُ يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ خَاشِعٌ لَهُ يَا
مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ كَائِنٌ لَهُ يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ مَوْجُودٌ بِهِ
يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ مُنِيبٌ إِلَيْهِ يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ خَائِفٌ
مِنْهُ يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ قَائِمٌ بِهِ يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ
صَائِرٌ إِلَيْهِ يَا مَنْ كُلُّ شَيْ‏ءٍ يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ يَا مَنْ
كُلُّ شَيْ‏ءٍ هَالِكٌ إِلا وَجْهَهُ
 (37) اى که هر چیز در برابرش سر
تعظیم فرود آورد اى که هر چیز در برابرش رام گشته اى که هر چه در عالم
موجود است از آن اوست اى که هر چه هست بوجود او موجود است اى که هر چیزى
بسوى او بازگردد اى که هر چیزى از او اندیشه دارد اى که هر چیزى به او
پایدار است اى که هر چیزى بسوى او برگردد اى که هر چیز به ستایش او تسبیح
گوید اى که هر چیز نابود شود جز ذات او
 
38 يَا مَنْ لامَفَرَّ إِلا
إِلَيْهِ يَا مَنْ لا مَفْزَعَ إِلا إِلَيْهِ يَا مَنْ لا مَقْصَدَ إِلا
إِلَيْهِ يَا مَنْ لا مَنْجَى مِنْهُ إِلا إِلَيْهِ يَا مَنْ لا يُرْغَبُ
إِلا إِلَيْهِ يَا مَنْ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ إِلا بِهِ يَا مَنْ لا
يُسْتَعَانُ إِلا بِهِ يَا مَنْ لا يُتَوَكَّلُ إِلا عَلَيْهِ يَا مَنْ لا
يُرْجَى إِلا هُوَ يَا مَنْ لا يُعْبَدُ إِلا هُوَ
 (38) اى که گریزگاهى
نیست جز بسوى او اى که پناهگاهى نیست جز بسوى او اى که مقصدى نیست جز
درگاهش اى که راه نجاتى از (عذاب و قهر) او نیست جز خود او اى که رغبت و
اشتیاقى نباشد جز به درگاه او اى که جنبش و نیرویى نیست مگر بوسیله او اى
که کمک نجوید جز به او اى که توکل نشود جز بر او اى که امیدوار نتوان بود
جز به او اى که پرستش نشود جز او
 
39 يَا خَيْرَ الْمَرْهُوبِينَ
يَا خَيْرَ الْمَرْغُوبِينَ يَا خَيْرَ الْمَطْلُوبِينَ يَا خَيْرَ
الْمَسْئُولِينَ يَا خَيْرَ الْمَقْصُودِينَ يَا خَيْرَ الْمَذْكُورِينَ
يَا خَيْرَ الْمَشْكُورِينَ يَا خَيْرَ الْمَحْبُوبِينَ يَا خَيْرَ
الْمَدْعُوِّينَ يَا خَيْرَ الْمُسْتَأْنِسِينَ
 (39) اى بهترین کسى که
خلق از او ترسند اى بهترین مایه شوق و آرزو اى بهترین جویا شدگان اى بهترین
خواسته شدگان اى بهترین مقصود خلق اى بهترین یاد شدگان اى بهترین سپاس
شدگان اى بهترین دوستان اى بهترین خوانده شدگان اى بهترین همدمان
40
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا غَافِرُ يَا سَاتِرُ يَا
قَادِرُ يَا قَاهِرُ يَا فَاطِرُ يَا كَاسِرُ يَا جَابِرُ يَا ذَاكِرُ يَا
نَاظِرُ يَا نَاصِرُ
 (40) خدایا از تو مى خواهم به حق نامت اى آمرزنده
اى پرده پوش اى توانا اى قاهر اى آفریننده اى شکننده اى بهم پیوند دهنده اى
یادآورنده اى بیننده اى یارى دهنده
41 يَا مَنْ خَلَقَ فَسَوَّى يَا
مَنْ قَدَّرَ فَهَدَى يَا مَنْ يَكْشِفُ الْبَلْوَى يَا مَنْ يَسْمَعُ
النَّجْوَى يَا مَنْ يُنْقِذُ الْغَرْقَى يَا مَنْ يُنْجِي الْهَلْكَى يَا
مَنْ يَشْفِي الْمَرْضَى يَا مَنْ أَضْحَكَ وَ أَبْكَى يَا مَنْ أَمَاتَ وَ
أَحْيَا يَا مَنْ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَ الْأُنْثَى
 (41)
اى که آفرید و بیاراست اى که اندازه گرفت و راهنمایى کرد اى که برطرف کند
گرفتارى را اى که بشنود سخن درگوشى را اى که نجات دهد غریق را اى که برهاند
هلاک شده را اى که شفا دهد بیمار را اى که بخنداند و بگریاند اى که
بمیراند و زنده کند اى که آفرید دو جفت نر و ماده
 
42 يَا مَنْ فِي
الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ سَبِيلُهُ يَا مَنْ فِي الْآفَاقِ آيَاتُهُ يَا مَنْ
فِي الْآيَاتِ بُرْهَانُهُ يَا مَنْ فِي الْمَمَاتِ قُدْرَتُهُ يَا مَنْ
فِي الْقُبُورِ عِبْرَتُهُ يَا مَنْ فِي الْقِيَامَةِ مُلْكُهُ يَا مَنْ
فِي الْحِسَابِ هَيْبَتُهُ يَا مَنْ فِي الْمِيزَانِ قَضَاؤُهُ يَا مَنْ
فِي الْجَنَّةِ ثَوَابُهُ يَا مَنْ فِي النَّارِ عِقَابُهُ
 (42) اى که
هم در خشکى و هم در دریا راه رسیدن به او هست اى که در سراسر گیتى نشانه
هاى او هست اى که در این نشانه ها برهان او موجود است اى که در مردن نشانه
قدرت او است اى که در گورها پند او است اى که در روز قیامت نیز سلطنت او
است اى که در حساب آن روز هیبت دارد اى که در پاى میزان حکم و داورى او است
اى که در بهشت پاداش نیک او است اى که در دوزخ شکنجه او است
 
43
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَهْرُبُ الْخَائِفُونَ يَا مَنْ إِلَيْهِ يَفْزَعُ
الْمُذْنِبُونَ يَا مَنْ إِلَيْهِ يَقْصِدُ الْمُنِيبُونَ يَا مَنْ
إِلَيْهِ يَرْغَبُ الزَّاهِدُونَ يَا مَنْ إِلَيْهِ يَلْجَأُ
الْمُتَحَيِّرُونَ يَا مَنْ بِهِ يَسْتَأْنِسُ الْمُرِيدُونَ يَا مَنْ بِهِ
يَفْتَخِرُ الْمُحِبُّونَ يَا مَنْ فِي عَفْوِهِ يَطْمَعُ الْخَاطِئُونَ
يَا مَنْ إِلَيْهِ يَسْكُنُ الْمُوقِنُونَ يَا مَنْ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ
الْمُتَوَكِّلُونَ
 (43) اى که به سویش گریزند ترسناکان اى که به او
پناه برند گنهکاران اى که او را مقصود قرار دهند بازآیندگان اى که بسوى
او   روند پارسایان اى که بدو پناه برند سرگردانان اى که به او همدم شوند
خواستاران اى که به دوستیش افتخار کنند دوستان اى که در گذشت او طمع دارند 
خطاکاران اى که به ذکر او آرامش پذیرد دل یقین داران اى که بر او توکل
کنند توکل کنندگان
 
44 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا
حَبِيبُ يَا طَبِيبُ يَا قَرِيبُ يَا رَقِيبُ يَا حَسِيبُ يَا مَهِيبُ
[مُهِيبُ‏] يَا مُثِيبُ يَا مُجِيبُ يَا خَبِيرُ يَا بَصِيرُ
 (44)
خدایا از تو مى خواهم به حق نامت اى محبوب دلها اى طبیب دردها اى نزدیک اى
مراقب کار بندگان اى حساب نگهدار اى با هیبت اى پاداش نیک دهنده اى اجابت
کننده اى آگاه اى بینا
 
45 يَا أَقْرَبَ مِنْ كُلِّ قَرِيبٍ يَا
أَحَبَّ مِنْ كُلِّ حَبِيبٍ يَا أَبْصَرَ مِنْ كُلِّ بَصِيرٍ يَا أَخْبَرَ
مِنْ كُلِّ خَبِيرٍ يَا أَشْرَفَ مِنْ كُلِّ شَرِيفٍ يَا أَرْفَعَ مِنْ
كُلِّ رَفِيعٍ يَا أَقْوَى مِنْ كُلِّ قَوِيٍّ يَا أَغْنَى مِنْ كُلِّ
غَنِيٍّ يَا أَجْوَدَ مِنْ كُلِّ جَوَادٍ يَا أَرْأَفَ مِنْ كُلِّ رَءُوفٍ
 (45)
اى نزدیکتر از هر نزدیک اى محبوبتر از هر محبوب اى بیناتر از هر بینا اى
آگاه تر از هر آگاه اى شریفتر از هر شریف اى برتر از هر بلند مرتبه اى
نیرومندتر از هر نیرومند اى توانگرتر از هر توانگر اى بخشنده تر از هر
بخشنده اى مهربانتر از هر مهربان
46 يَا غَالِبا غَيْرَ مَغْلُوبٍ يَا
صَانِعا غَيْرَ مَصْنُوعٍ يَا خَالِقا غَيْرَ مَخْلُوقٍ يَا مَالِكا غَيْرَ
مَمْلُوكٍ يَا قَاهِرا غَيْرَ مَقْهُورٍ يَا رَافِعا غَيْرَ مَرْفُوعٍ يَا
حَافِظا غَيْرَ مَحْفُوظٍ يَا نَاصِرا غَيْرَ مَنْصُورٍ يَا شَاهِدا
غَيْرَ غَائِبٍ يَا قَرِيبا غَيْرَ بَعِيدٍ
 (46) اى پیروزى که هرگز
مغلوب نگردد اى سازنده اى که مصنوع کسى نیست اى آفریننده اى که کسى او را
نیافریده اى مالکى که مملوک کسى نیست اى چیره شکست ناپذیر اى بلند مرتبه که
بلندى را کسى به او نداده اى نگهدارنده اى که نگهدارى ندارد اى یاورى که
کسش یارى نکند اى حاضرى که پنهانى ندارد اى نزدیکى که دور نشود
47 يَا
نُورَ النُّورِ يَا مُنَوِّرَ النُّورِ يَا خَالِقَ النُّورِ يَا مُدَبِّرَ
النُّورِ يَا مُقَدِّرَ النُّورِ يَا نُورَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا قَبْلَ
كُلِّ نُورٍ يَا نُورا بَعْدَ كُلِّ نُورٍ يَا نُورا فَوْقَ كُلِّ نُورٍ
يَا نُورا لَيْسَ كَمِثْلِهِ نُورٌ
 (47) اى روشنى نور این روشنى ده نور
اى خالق نور و روشنى اى تدبیر کننده نور اى اندازه گیر نور اى روشنى هر
نور اى روشنى پیش از هر نور و اى روشنى پس از هر نور اى روشنى بالاى هر نور
اى نورى که مانندش نورى نیست
 
48 يَا مَنْ عَطَاؤُهُ شَرِيفٌ يَا
مَنْ فِعْلُهُ لَطِيفٌ يَا مَنْ لُطْفُهُ مُقِيمٌ يَا مَنْ إِحْسَانُهُ
قَدِيمٌ يَا مَنْ قَوْلُهُ حَقٌّ يَا مَنْ وَعْدُهُ صِدْقٌ يَا مَنْ
عَفْوُهُ فَضْلٌ يَا مَنْ عَذَابُهُ عَدْلٌ يَا مَنْ ذِكْرُهُ حُلْوٌ يَا
مَنْ فَضْلُهُ عَمِيمٌ
 (48) اى که عطا و بخشش شریف و ارجمند است اى که
کارش دقیق است اى که لطفش پایدار است اى که احسانش دیرینه است اى که گفتارش
حق است اى که وعده اش راست است اى که گذشتش فضل است اى که کیفرش از روى
عدل است که ذکرش شیرین است اى که فضلش عمومى است
49 اللَّهُمَّ إِنِّي
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُسَهِّلُ يَا مُفَصِّلُ يَا مُبَدِّلُ يَا
مُذَلِّلُ يَا مُنَزِّلُ يَا مُنَوِّلُ يَا مُفْضِلُ يَا مُجْزِلُ يَا
مُمْهِلُ يَا مُجْمِلُ
 (49) خدایا از تو مى خواهم به حق نامت اى هموار
کننده راهها اى جدا کننده اى تبدیل کننده اى خوار کننده اى فرود آرنده اى
جایزه ده اى فزون بخش اى بزرگ عطا بخش اى مهلت ده اى نیکوبخش
50 يَا
مَنْ يَرَى وَ لا يُرَى يَا مَنْ يَخْلُقُ وَ لا يُخْلَقُ يَا مَنْ يَهْدِي
وَ لا يُهْدَى يَا مَنْ يُحْيِي وَ لا يُحْيَى يَا مَنْ يَسْأَلُ وَ لا
يُسْأَلُ يَا مَنْ يُطْعِمُ وَ لا يُطْعَمُ يَا مَنْ يُجِيرُ وَ لا يُجَارُ
عَلَيْهِ يَا مَنْ يَقْضِي وَ لا يُقْضَى عَلَيْهِ يَا مَنْ يَحْكُمُ وَ
لا يُحْكَمُ عَلَيْهِ يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ
لَهُ كُفُوا أَحَدٌ
 (50) اى که ببیند ولى دیده نشود اى که بیافریند
ولى کسى او را نیافریده اى که راهنمایى کند ولى راهنمایى نشود اى که زنده
کنى ولى زنده نشده اى که بازخواست کند ولى کسى از او بازخواست نکند اى که
بخوراند ولى خورانده نشود اى که پناه دهد ولى کسى او را پناه ندهد اى که
قضاوت کنى ولى قضاوت بر تو نشود اى که حکم کنى ولى کسى بر تو حکم نکند اى
که نزاید و نه زائیده شده و نیست برایش همتایى هیچکس
51 يَا نِعْمَ
الْحَسِيبُ يَا نِعْمَ الطَّبِيبُ يَا نِعْمَ الرَّقِيبُ يَا نِعْمَ
الْقَرِيبُ يَا نِعْمَ الْمُجِيبُ يَا نِعْمَ الْحَبِيبُ يَا نِعْمَ
الْكَفِيلُ يَا نِعْمَ الْوَكِيلُ يَا نِعْمَ الْمَوْلَى يَا نِعْمَ
النَّصِيرُ
 
 (51) اى نیکو حسابکش اى نیکو طبیب اى نیکو نگهبان اى
نیکو نزدیک اى نیکو پاسخ ده اى نیکو دوست اى نیکو عهده دار اى نیکو وکیل اى
نیکو سرور اى نیکو یاور
52 يَا سُرُورَ الْعَارِفِينَ يَا مُنَى
الْمُحِبِّينَ يَا أَنِيسَ الْمُرِيدِينَ يَا حَبِيبَ التَّوَّابِينَ يَا
رَازِقَ الْمُقِلِّينَ يَا رَجَاءَ الْمُذْنِبِينَ يَا قُرَّةَ عَيْنِ
الْعَابِدِينَ يَا مُنَفِّسَ عَنِ الْمَكْرُوبِينَ يَا مُفَرِّجَ عَنِ
الْمَغْمُومِينَ يَا إِلَهَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ
(52) اى مایه
دلشادى عارفان اى آرزوى محبان اى همدم خواستاران اى دوستدار توبه کنندگان
اى روزى ده ناداران اى امید گنهکاران اى نورچشم پرستش کنندگان اى برطرف
کننده اندوه اندوهناکان اى غمزداى غمزدگان اى معبود پیشنیان و پسینیان
53
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا رَبَّنَا يَا إِلَهَنَا يَا
سَيِّدَنَا يَا مَوْلانَا يَا نَاصِرَنَا يَا حَافِظَنَا يَا دَلِيلَنَا
يَا مُعِينَنَا يَا حَبِيبَنَا يَا طَبِيبَنَا
 (53) خدایا من از تو مى
خواهم به حق نامت اى پروردگار ما اى معبود ما اى آقاى ما اى سرور ما اى
یاور ما اى نگهدار ما اى راهنماى ما اى کمک کار ما اى محبوب ما اى طبیب ما

54
يَا رَبَّ النَّبِيِّينَ وَ الْأَبْرَارِ يَا رَبَّ الصِّدِّيقِينَ وَ
الْأَخْيَارِ يَا رَبَّ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ يَا رَبَّ الصِّغَارِ وَ
الْكِبَارِ يَا رَبَّ الْحُبُوبِ وَ الثِّمَارِ يَا رَبَّ الْأَنْهَارِ وَ
الْأَشْجَارِ يَا رَبَّ الصَّحَارِي وَ الْقِفَارِ يَا رَبَّ الْبَرَارِي
وَ الْبِحَارِ يَا رَبَّ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ يَا رَبَّ الْأَعْلانِ وَ
الْأَسْرَارِ
 (54) اى پروردگار پیمبران و نیکوکاران اى پروردگار
راستگویان و برگزیدگان اى پروردگار بهشت و دوزخ اى پروردگار کوچک و بزرگ اى
پروردگار حبوبات و میوه جات اى پروردگار نهرها و درختان اى پروردگار دشت و
هامون اى پروردگار صحراها و دریاها اى پروردگار شب و روز اى پروردگار پیدا
و نهان
 
55 يَا مَنْ نَفَذَ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ أَمْرُهُ يَا مَنْ
لَحِقَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عِلْمُهُ يَا مَنْ بَلَغَتْ إِلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ
قُدْرَتُهُ يَا مَنْ لا تُحْصِي الْعِبَادُ نِعَمَهُ يَا مَنْ لا تَبْلُغُ
الْخَلائِقُ شُكْرَهُ يَا مَنْ لا تُدْرِكُ الْأَفْهَامُ جَلالَهُ يَا مَنْ
لا تَنَالُ الْأَوْهَامُ كُنْهَهُ يَا مَنِ الْعَظَمَةُ وَ الْكِبْرِيَاءُ
رِدَاؤُهُ يَا مَنْ لا تَرُدُّ الْعِبَادُ قَضَاءَهُ يَا مَنْ لا مُلْكَ
إِلا مُلْكُهُ يَا مَنْ لا عَطَاءَ إِلا عَطَاؤُهُ
(55) اى که در هر چیز
دستورش نفوذ کرده اى که علمش به هر چیزى تعلق یافته اى که قدرت و توانائیش
به هر چیزى رسیده اى که بندگان شماره نعمتهایش را نتوانند اى که خلائق از
عهده شکرش برنیایند اى که عقول درک عظمت و جلالش نتوانند اى که اوهام و
خیالات به کنه ذاتش نرسند اى که عظمت و بزرگى لباس او است اى که بندگان از
حکم او سرپیچى نتوانند اى که سلطنتى جز سلطنت او نیست اى که بخششى جز بخشش
او نیست

56 يَا مَنْ لَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَى يَا مَنْ لَهُ
الصِّفَاتُ الْعُلْيَا يَا مَنْ لَهُ الْآخِرَةُ وَ الْأُولَى يَا مَنْ
لَهُ الْجَنَّةُ الْمَأْوَى يَا مَنْ لَهُ الْآيَاتُ الْكُبْرَى يَا مَنْ
لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يَا مَنْ لَهُ الْحُكْمُ وَ الْقَضَاءُ يَا
مَنْ لَهُ الْهَوَاءُ وَ الْفَضَاءُ يَا مَنْ لَهُ الْعَرْشُ وَ الثَّرَى
يَا مَنْ لَهُ السَّمَاوَاتُ الْعُلَى
(56) اى که از آن اوست عالى ترین
مثالها (که حجج الهیه باشند) اى که خاص اوست برترین اوصاف اى که از آن اوست
دنیا و آخرت اى که از آن او است بهشت آن جایگاه آسایش اى که براى اوست
نشانه هاى بس بزرگ اى که براى او است نامهاى نیکو اى که براى او است فرمان و
داورى اى که از آن او است هوا و فضا اى که از آن او است عرش و فرش اى که
از آن او است آسمانهاى بلند

57 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ
بِاسْمِكَ يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ يَا صَبُورُ يَا شَكُورُ يَا رَءُوفُ
يَا عَطُوفُ يَا مَسْئُولُ يَا وَدُودُ يَا سُبُّوحُ يَا قُدُّوسُ
 (57)
خدایا از تو مى خواهم به حق نامت اى درگذرنده اى آمرزنده اى شکیبا اى سپاس
پذیر بندگان اى مهربان اى توجه کننده اى مورد توجه و درخواست بندگان اى
مهرورز اى منزه اى پاکیزه
 
58 يَا مَنْ فِي السَّمَاءِ عَظَمَتُهُ
يَا مَنْ فِي الْأَرْضِ آيَاتُهُ يَا مَنْ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ دَلائِلُهُ
يَا مَنْ فِي الْبِحَارِ عَجَائِبُهُ يَا مَنْ فِي الْجِبَالِ خَزَائِنُهُ
يَا مَنْ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ يَا مَنْ إِلَيْهِ يَرْجِعُ
الْأَمْرُ كُلُّهُ يَا مَنْ أَظْهَرَ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ لُطْفَهُ يَا مَنْ
أَحْسَنَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ خَلَقَهُ يَا مَنْ تَصَرَّفَ فِي الْخَلائِقِ
قُدْرَتُهُ
 (58) اى که در آسمان آثار عظمتش هویدا است اى که در زمین
نشانه هایش آشکار است اى که در هر چیز برهانهاى او موجود اى که در دریا
آثار شگفت انگیز دارد اى که در کوهها است گنجینه هایش اى که خلق را پدید
آورد سپس بازگرداند اى که به سویش همه امورات بازگردد اى که در هر چیز لطف و
مهرش را آشکار ساخته اى که خلقت هر چیز را نیکو ساخته اى که تصرف کرده در
همه خلایق قدرت او

59 يَا حَبِيبَ مَنْ لا حَبِيبَ لَهُ يَا طَبِيبَ
مَنْ لا طَبِيبَ لَهُ يَا مُجِيبَ مَنْ لا مُجِيبَ لَهُ يَا شَفِيقَ مَنْ
لا شَفِيقَ لَهُ يَا رَفِيقَ مَنْ لا رَفِيقَ لَهُ يَا مُغِيثَ مَنْ لا
مُغِيثَ لَهُ يَا دَلِيلَ مَنْ لا دَلِيلَ لَهُ يَا أَنِيسَ مَنْ لا
أَنِيسَ لَهُ يَا رَاحِمَ مَنْ لا رَاحِمَ لَهُ يَا صَاحِبَ مَنْ لا
صَاحِبَ لَهُ
 (59) اى دوست آنکس که دوستى ندارد اى طبیب آن کس که طبیبى
ندارد اى پاسخ ده آن کس که پاسخ ده ندارد اى یار دلسوز آن کس که دلسوزى
ندارد اى رفیق آن کس که رفیق ندارد اى فریادرس آن کس که فریادرسى ندارد اى
راهنماى آنکه راهنمایى ندارد اى مونس آنکس که مونسى ندارد اى ترحم کننده آن
کس که ترحم کننده اى ندارد اى همدم آن کس که همدمى ندارد
 
60 يَا
كَافِيَ مَنِ اسْتَكْفَاهُ يَا هَادِيَ مَنِ اسْتَهْدَاهُ يَا كَالِيَ مَنِ
اسْتَكْلاهُ يَا رَاعِيَ مَنِ اسْتَرْعَاهُ يَا شَافِيَ مَنِ اسْتَشْفَاهُ
يَا قَاضِيَ مَنِ اسْتَقْضَاهُ يَا مُغْنِيَ مَنِ اسْتَغْنَاهُ يَا
مُوفِيَ مَنِ اس

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Back To Top